世界在下沉,我们向上行,这些年那些动人的演讲
作者:单向街书店
“生活是条沉船,但我们不要忘了在救生艇上高歌。” ——伏尔泰 
“When they go low, we go high.” 当他人沉沦堕落,我们振翅高飞。
美国第一夫人的动人演讲
穿一身亮蓝色连衣裙的米歇尔站在会场演讲台上,说出 “When they go low, we go high.”时,这句话注定将成为经典被历史所铭记。
2016 年 7 月 25 日,美国第一夫人米歇尔·奥巴马在民主党大会上发表的这场支持希拉里竞选的演讲,让全场听众再也坐不住,整个会场的人被感动得热泪盈眶。米歇尔说,
“我们的座右铭是: 当他人沉沦堕落,我们振翅高飞。” 
“一个总统, 最主要的任务就是一件事, 要为孩子们争取更美好的未来。”  
“这个国家需要的不是仇恨与猜忌, 而是爱、平等与希望。” 
“在奥兰多, 人们排着队献血, 因为他们知道, 那晚在酒吧的也可能是他们的孩子。” 
“曾有世世代代的人遭受着压迫和束缚,被奴役的耻辱和被隔离的痛苦。但是他们始终怀揣着希望,不息地抗争,所以今天的我才能每天在由奴隶建造的白宫里醒来,看着我的女儿们,两个美丽聪敏的黑皮肤少女,与狗狗们在白宫的草坪上嬉戏。”
“我们向她们解释, 有些人可能残忍而霸道, 但并这不意味着, 你可以堕落到与他们一样。” 
“因为希拉里, 我的女儿, 和所有的孩子们, 觉得女人可以当美国总统, 这是理所应当的事。”
“可以写入议会史册”的15分钟
谁还记得,半年前发生在英国国会里最激烈的辩论,英国工党议员 Hilary Benn发表那次著名的“可以写入议会史册”的 15分钟发言。在对是否出兵叙利亚的辩论中,面对各派政治家因为各自利益纠缠不清,Hilary Benn说:“作为一个政党, 我们一直被我们所坚守着的, 国际主义信念所定义。 我们坚信, 我们相互承载着对于彼此的责任, 我们未曾, 也绝不应该事不关己地绕行他路。”
“我们现在面对的,是法西斯。并不仅仅因为它们有计划的残暴行径,还有它们自命的高贵。它们自认为比我们今天在场的每个人都高贵,比我们所代表的所有人民都高贵。它们对我们只有蔑视。对我们的价值观,它们蔑视;对我们宽容和高尚的信念,它们蔑视;对我们今晚做出决定的方式——民主制度,它们蔑视!而对于法西斯,我们清楚知道的是,它们必须被击溃!”
正如我们今晚听到的那样,这就是为什么在 1930 年代,社会主义者、工会成员以及更多的人加入国际纵队,并肩对抗佛朗哥的统治;这就是为什么当年整个议会奋起反抗希特勒和墨索里尼;这就是为什么我们的党会永远与对人权价值的否定相抗争,永远为正义而战! 我们现在必须直面这群恶魔,我们现在就要尽到我们在叙利亚的责任!
小李子为“气候变化”发声
小李子莱昂纳多似乎是最关心“气候变化”这个问题的演员了,他对“气候变化”这个问题所付出的行动,经常成为媒体的头条新闻。2014 年 9 月 23 日,莱昂纳多在联合国气候峰会上,对来自 125 个国家的领导人和代表发表演讲,呼吁大会对气候变化采取立即行动。演讲上他说: " I pretend for a living, but you do not."
“作为一个演员,我以扮演别人的方式谋生,我总是以虚构的角色解决虚构的问题。我相信,人类也是以同样的眼光看待环境的改变。将之当做发生在别的星球的事情,好像通过将它虚拟化,就能推远它和真实生活间的距离。”
“现在是行动的时候了。我们需要对碳排放定价,并消除政府对煤炭、天然气和石油公司的补贴。我们需要终止工业污染以自由市场经济的名义得到便利——他们不值得花我们纳税人的钱,只配得到我们的监视。”
“这不是一次党派间的辩论, 而是一个全人类的议题, 干净的空气、水, 以及一个可居住的环境, 是不可分割的人权。 解决这个问题并不是一个政治议题, 而是我们的道德要求。 这一问题现在已经到了迫切需要解决的时候。”
诺贝尔和平奖得主呼吁平等教育
马拉拉·优素福·扎伊,1997 年 7 月 12 日出生于巴基斯坦。2014 年 10 月 10 日,因“为受剥削的儿童及年轻人、为所有孩子的受教育的权利抗争”,获得诺贝尔和平奖,为该奖项最年轻的得主。2013 年 7 月 12 日,马拉拉来到联合国纽约总部,发表演讲,呼吁联合国及各国领袖,努力让全世界的儿童都能得到平等的教育机会。她说, “让我们捡起我们的书和笔, 它们才是最强大的武器。”
“和平是教育之必要。世界上许多地方,特别是巴基斯坦与阿富汗,恐怖主义、战争和冲突阻挠了孩子就学的机会。我们对这些战争感到疲倦不堪。女人与孩子在很多方面和世界上许多地方饱受受折磨。”
“今天,我关注女性权益和女童教育,因为她们承受最多的苦难。曾经,女性活动家要求男性为她们争取权益。但这次我们会为自己争取权益。我不是在告诉男性不须再为女性权益发声了,我是在关注女性的自主独立和为她们抗争。”
“今天,我们呼吁世界各国领袖改变他们的政策方针以支持和平与繁荣。我们呼吁各国领袖所有协议必须保护女性与儿童的权益。违背妇女权益的协议是不可接受的。”
我们生活在信息流里,手机里的信息无时无刻在流动,每个信息都让你感到暂时的兴奋而又转瞬即逝。你记不住三天前世界发生的事情,生活在这种高速的流动性中,每个人都变得焦躁,不确定性增加。“越是在这样的时刻,真正高尚的思想和情感的魅力才如此动人。”
请认真聆听今天为大家推荐的这几场这些年最动人的演讲。“文艺”,并不是一个简单的认知标签,而是一种生活理想。它在庸常中表达人们的不安与激情,在停滞中召唤勇敢和改变,它永恒地提示我们,在眼前的生活之外,还有一个开放、丰富、多元的精神世界。 
正如启蒙时代的泰斗伏尔泰所言:“生活是条沉船,但我们不要忘了在救生艇上高歌。”
作者:单向街书店
七夕甜蜜好礼,低至6折:

全球精品

Global Selections

正品保证

Authenticity Guaranteed

全场包邮

Free Delivery

工作日 09:00-18:00